Genesis 44:7

SVEn zij zeiden tot hem: Waarom spreekt mijn heer zulke woorden? Het zij verre van uw knechten, dat zij zodanig een ding doen zouden.
WLCוַיֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔יו לָ֚מָּה יְדַבֵּ֣ר אֲדֹנִ֔י כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה חָלִ֙ילָה֙ לַעֲבָדֶ֔יךָ מֵעֲשֹׂ֖ות כַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
Trans.wayyō’mərû ’ēlāyw lāmmâ yəḏabēr ’ăḏōnî kadəḇārîm hā’ēlleh ḥālîlâ la‘ăḇāḏeyḵā mē‘ăśwōṯ kadāḇār hazzeh:

Aantekeningen

En zij zeiden tot hem: Waarom spreekt mijn heer zulke woorden? Het zij verre van uw knechten, dat zij zodanig een ding doen zouden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּאמְר֣וּ

En zij zeiden

אֵלָ֔יו

tot

לָ֚

-

מָּה

hem: Waarom

יְדַבֵּ֣ר

spreekt

אֲדֹנִ֔י

mijn heer

כַּ

-

דְּבָרִ֖ים

woorden

הָ

-

אֵ֑לֶּה

zulke

חָלִ֙ילָה֙

Het zij verre

לַ

-

עֲבָדֶ֔יךָ

van uw knechten

מֵ

-

עֲשׂ֖וֹת

doen zouden

כַּ

-

דָּבָ֥ר

een ding

הַ

-

זֶּֽה

zij zodanig


En zij zeiden tot hem: Waarom spreekt mijn heer zulke woorden? Het zij verre van uw knechten, dat zij zodanig een ding doen zouden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!